Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好积极的
来说。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好积极的
来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以得
国家的地表水和完美的
。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
的观点,
在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要是跟换广
微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
这
照艾菲尔的确很不错。铁塔上那
圈星星是欧盟的标志。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
本公司主营建筑钢筋,钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,在别的地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者遗传学的
研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是锐
直
三
形,而且维持这
三
形不变。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
历史的观点来看,这段时间显然是无足轻重的。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需要以更具战略性的方法来审议问题。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想这
来评价整
这项工作的结果。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
发展
看,未来的
年是关键的
年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中不同
讨论了透明
问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人各种不同的专业和地理
阐发了这
议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
想
另
来谈这
问题并且用以下方法来阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。